log
温馨提示:今天是
察哈尔名人
百年回顾
旅居国外的察哈尔名人
马嘎德布仁
 

马嘎德布仁19171978  又名马岱,外文名Mattai Haltod,出生在察哈尔正蓝旗第一佐。父亲曾任镶白旗总管。幼年在私塾学习蒙古、汉、满文,后来向他哥哥学习藏文。1936年入张北中学,次年4月与赛春嘎等人一起赴日本留学。19397月毕业回国,在张家口蒙疆自治联合政府工作。1945年左右在正蓝旗合作社担任副主任。他在张家口工作期间成为一名虔诚的基督教徒,与来自商都马群旗的基督教徒普拉斯莱(Priscilla)结婚。后来,他的母亲为儿媳妇起了个蒙古名字——玛希高娃。

19458月,苏蒙联军前来打击日本侵略者。正蓝旗鄂其尔总管派马嘎德布仁、巴图宝音、赛音吉雅等人前往阿巴嘎、苏尼特交界地迎接苏蒙联军。1946年春,察哈尔盟政府派遣马嘎德布仁及其夫人玛希高娃到察哈尔盟中学负责学校的房产管理工作,玛希高娃又当选为正蓝旗妇女委员。1947年仲夏,中国人民解放军骑兵第十六师领导派马嘎德布仁等人到德王处,争取德王投靠共产党。此后,马嘎德布仁在北京、张家口、巴音浩特等地谋生,于1949年秋天到香港生活。1952年底,他路经台湾到美国和约翰宫布扎布一起在加利福尼亚大学伯克利分校工作。之后,他在日本生活。1959年应德国著名蒙古学家海西希的邀请来到波恩大学中亚语言文化研究所工作,工作期间,应邀到英国伦敦大学讲授蒙古学相关课程。197884,马嘎德布仁在波恩大学讲课时突发脑血栓,病逝在讲台上,享年62岁。

马嘎德布仁在美国、德国、英国等国家从事学术研究和讲学期间发表了不少在国际蒙古学界颇有影响的论著。其代表著有《蒙英词典》(合编,1960年)《蒙古地名索引》(1966年)《关于现代标准蒙古语语音》(合著,1983年)等。其中《蒙英词典》共1 217页,收词万余条,与蒙古著名学者莱辛、约翰宫布扎布等合编。《蒙古地名索引》包括清代蒙古盟旗地图180张,并附有1 300多条地名的音序索引。《关于现代标准蒙古语语音》一文涉及相关研究文献、蒙古语韵律特征、音位系统、元音和谐律、腭化辅音与前化元音的关系等一系列问题,就蒙古语某些语音现象提出了一些新的见解。此外,马嘎德布仁于1952年在香港蒙译出版了《耶稣传》。20世纪80年代,他的妻子普拉斯莱和长子布仁巴雅尔再版此书。

【收藏本页】    【打印本页】    【返回顶部】
   
版权所有:察哈尔文化研究会
地址:乌兰察布市察哈尔右翼后旗        电话:0474-6209013        传真:0474-6209013
邮编:012400        邮箱:nmgchher@163.com         蒙ICP备12003451号
(浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768)
1523315233